Том 1. Как закалялась сталь - Страница 126


К оглавлению

126

Мать отнесла тяжелый сверток на почту. Наступили дни напряженного ожидания. Никогда еще в своей жизни Корчагин не ждал писем с таким мучительным нетерпением, как в эти дни. Павел жил от утренней почты до вечерней. Ленинград молчал.

Молчание издательства становилось угрожающим. С каждым днем предчувствие поражения усиливалось, и Корчагин сознался себе, что безоговорочный отвод книги будет его гибелью. Тогда больше нельзя жить. Нечем.

В такие минуты вспоминался загородный парк у моря, и еще и еще раз вставал вопрос:

«Все ли сделал ты, чтобы вырваться из железного кольца, чтобы вернуться в строй, сделать свою жизнь полезной?»

И отвечал:

«Да, кажется, все!»

Много дней спустя, когда ожидание становилось уже невыносимым, мать, волнуясь не меньше сына, крикнула, входя в комнату:

— Почта из Ленинграда!!!

Это была телеграмма из обкома. Несколько отрывистых слов на бланке: «Повесть горячо одобрена. Приступают к изданию. Приветствуем победой».

Сердце учащенно билось. Вот она, заветная мечта, ставшая действительностью! Разорвано железное кольцо, и он опять — уже с новым оружием — возвращался в строй и к жизни.

1930–1934 гг.

notes

1

Фольварк (нем.) — небольшая усадьба, поместье.

2

Самостийный шовинизм — проповедь травли и угнетения других народов, характерная для украинских революционеров, требовавших превратить Украину в буржуазную республику.

3

Жовто-блакитний — по-украински — желто-голубой.

4

УНР — Украинская народная республика. Так лживо называли Украину контрреволюционеры, временно захватившие власть.

5

Подив — политический отдел дивизии.

6

Уком — уездный комитет партии

7

Опродкомдив — особая продовольственная комиссия дивизии

8

Пилсудчики — последователи Пилсудского, главы Польского буржуазного государства (1918–1922 гг.).

9

Ручная граната Новицкого весом около 4 килограммов, для разрыва проволочных заграждений.

10

УТЧК — участковая транспортная чрезвычайная комиссия

11

«Рабочая оппозиция» — антипартийная группа в РКП(б), вела борьбу против Ленина и ленинской линии ЦК партии.

12

Желлеском — железнодорожный лесной комитет.

13

Петровский Т.И. (1878–1958) — старый большевик, в те годы председатель Всеукраинского Центрального исполнительного комитета.

14

ЧОН — части особого назначения, созданные из коммунистов и комсомольцев.

15

Наштаокр — начальник штаба округа.

16

Учраспред — учётно-распределительный отдел

17

Оргинстр — организационно-инструкторский отдел

18

ВВО — всеобщее военное обучение

19

РИК — районный исполнительный комитет.

20

Сеньорен-конвент — собрание представителей делегаций (групп делегатов отдельных областей и т. д.) на съезде.

21

КК — партийная контрольная комиссия

22

МКК — Московская контрольная комиссия

23

Эсперанто — искусственный международный язык, созданный в 70-х годах XIX века.

126